5分で解ける!先行詞が直前にないパターンに関する問題
![高校英語構文](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/subject_symbol_border_k0_english_syntax-7966d19bb9c1f11e1cdd4537008955975be1a9946ad3d6691b6c5cf031fd6d31.png)
- 例題
- 練習
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/components/movie_size-f89110ba4a351d85c483bb12f73c7cf89e2ba13a9174f58b4a38599d28678843.png)
この動画の問題と解説
練習
解説
問題(1)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
まずは語句の意味を確認。a case of murder は「 殺人事件 」。case が「事件」という意味なので、a case of ~ で「~事件」という意味になるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
文後半の a famous actor は「 有名な俳優 」、be involved は「 関与している 」。be involved in ~ で「 ~に関わる、巻き込まれる 」という意味になるんだ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を見ると、後半に which があるよね。関係詞 which はカタマリをつくるよ。ただし気を付けて!which は 前置詞とくっつく場合 があって、今回もそのパターン。カタマリのスタート地点は which ではなく in which になるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
カタマリのゴール地点はピリオドまで。 in which a famous actor was involved をカタマリで捉えよう。そして、このカタマリは直前の名詞 murder... ではなく a case of murder の名詞のカタマリ にかかっている(case にかかっていると捉えてもOK)。以上を踏まえて訳を作ろう。
![問題(1)英文書き込みアリ+和訳](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_syn/5_0_13_2/k_eng_syn_5_0_13_2_image03.png)
問題(2)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
関係詞 which は、(1)の英文で登場した“in which” のように、前置詞とくっつく場合がよく見られる。一方、(2)で登場している関係副詞 when は前置詞とはくっつかず、自身がカタマリのスタート地点になるんだ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
ということで、A time will come のあとの when your dream will come true をカタマリで捉えよう。このカタマリはどこにかかっている?もちろん、時を表す名詞 time だね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
ちなみに、この英文もそうだけど、when のカタマリは 先行詞と離れた位置にあることが多い んだ。when の直前に時を表す名詞がなくても、落ち着いて先行詞を探そう。
![問題(2)英文書き込みアリ+和訳](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_syn/5_0_13_2/k_eng_syn_5_0_13_2_image05.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
1つだけ補足。みんなの中で「whenのカタマリの中では will を使わず現在形にする」と習ったことがある人はいるかな?でも、この英文では will come true と will が使われているよね。これはどういうことだろう?
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
文法の話になるけど、when が 接続詞 で 時や条件を表す副詞節 を作る場合は、未来のことを現在形で表すんだ。一方、when が関係副詞の場合は will を使って大丈夫だよ。(2)の英文もこのパターンだ。詳しく知りたい人は文法編の授業「when 節の中の時制」で復習してね。
問題(3)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
1つだけ語句の意味を確認するよ。tank は「 水槽 」という意味。the black fish in the tank で「 水槽の中の黒い魚 」と訳そう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を見ると、tank のあとに関係代名詞 which があるね。which からピリオドまで、which my father caught yesterday をカタマリで捉えよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
ここで質問!which で始まるカタマリはどこにかかっているかな? 直前の名詞 tank ?もしそうだとすると「昨日、私の父が捕まえた水槽」という意味になるけど・・・水槽を捕まえるのはおかしいよね(笑)。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
そう、which がつくるカタマリは the black fish にかかっている。先行詞と関係詞のカタマリの間に、前置詞+名詞(in the tank)が挟まれているんだ。以上を踏まえて訳を作ろう。
![問題(3)英文書き込みアリ+和訳](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_syn/5_0_13_2/k_eng_syn_5_0_13_2_image07.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「昨日、私の父が捕まえた」と「水槽の中の」がともに「黒い魚」を修飾しているね。英文と訳を見比べて、しっかり文の構造を把握しよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
今回のポイントは先行詞が直前にないパターン。「前置詞+名詞」が先行詞と関係詞の間に挟まるパターンに注意しよう!
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/logo_black-a711ae7f4c2af1410b916e7066a5e8950d6f2f3a2150e093b6dc878ad8f31d3f.png)
今回のポイントは 先行詞が直前にないパターン。 関係詞のカタマリがどの名詞を修飾しているのか、しっかり見極めて訳を作ろう。