5分で解ける!名詞節を導くthatに関する問題
![高校英語文法](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/subject_symbol_border_k0_english_grammar-f0ccb0f073a38dc40856d55880557bc06108d679557aac90063ab36ef3141995.png)
- ポイント
- 練習
- チャレンジ
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/components/movie_size-f89110ba4a351d85c483bb12f73c7cf89e2ba13a9174f58b4a38599d28678843.png)
この動画の問題と解説
練習
解説
「thatの省略」に注意
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
I don't think で「私は思わない」。動詞think のあとには,思っていない内容を表す目的語がくるはずだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を見ると,thinkのあとに,it will rain tomorrowという文のカタマリがきていることに注目しよう。実は,ここではthinkの後に,thatが省略されているんだ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
I don't think (that) it will rain tomorrow.「私は明日雨が降るとは思わない。」という意味になるよ。このように,that節が目的語となるときは,thatは省略されることが多いよ。
![高校英語文法 接続詞31・32の練習(1)の答え アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/10_0_16_2/k_eng_gra_10_0_16_2_image04.png)
that節のカタマリはどこまで?
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
The trouble is で「困ったことは」。このあとには,the troubleの内容を表す補語がくるはずだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を見ると,isのあとに,that we have no time to do itという文のカタマリがきていることに注目しよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
that we have no time to do itで「それをする時間がない」という意味。thatからdo itまでが,ひとつのカタマリのthat節なんだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
The trouble is that we have no time to do it.「困ったことに,私たちにはそれをする時間がない。」となるね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
ちなみに、ここでのthatも省略されることがあるよ。
![高校英語文法 接続詞31・32の練習(2)の答え アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/10_0_16_2/k_eng_gra_10_0_16_2_image06.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
The fact is で「真実は」。このあとには,the factの内容を表す補語がくるはずだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を見ると,isのあとに,that there was a big fire in this town last nightという文のカタマリがきていることに注目しよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
that there was a big fire in this town last nightで「昨夜この街で大きな火事があった」という意味。thatからlast nightまでが,ひとつのカタマリのthat節なんだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
The fact is that SV ~は 「実は〜だ」 と訳すと自然だよ。文全体では「実は昨夜この街で大きな火事があった。」と訳せるね。
![高校英語文法 接続詞31・32の練習(3)の答え アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/10_0_16_2/k_eng_gra_10_0_16_2_image08.png)
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/logo_black-a711ae7f4c2af1410b916e7066a5e8950d6f2f3a2150e093b6dc878ad8f31d3f.png)
英文を日本語に訳す問題だね。接続詞thatがつくる名詞節に注意して,訳していこう。