5分で解ける!不定詞の使い方5「~してうれしい」(感情の原因)に関する問題
![高校英語文法](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/subject_symbol_border_k0_english_grammar-f0ccb0f073a38dc40856d55880557bc06108d679557aac90063ab36ef3141995.png)
- ポイント
- 練習
- チャレンジ
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/components/movie_size-f89110ba4a351d85c483bb12f73c7cf89e2ba13a9174f58b4a38599d28678843.png)
この動画の問題と解説
練習
解説
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
不定詞は to 動詞の原形 の形をとり、 「カタマリ」で意味を足す ことができるんだ。
文では toを「+(プラス)」とイメージする と考えやすいよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「~してうれしい」など、 感情の原因 を表す不定詞の使い方は、「 副詞的用法 」と呼ばれることもあるよ。
「 副詞的用法 」ということは、目的を表す「~するため」や、
結果を表す「…して~になる」と、大きく分けると同じ用法に含まれるんだね。
動詞の過去分詞形+不定詞で、感情とその原因を表すパターン
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「トムはがっかりした」と「真実を知って」というカタマリに分けて考えよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「トムはがっかりした」は、Tom was disappointedと表すよ。
disappointは「~をがっかりさせる」という意味の動詞で、
be disappointedで「がっかりしている」という意味だよ。
例題で見た、surprise「~を驚かせる」とbe surprised「驚いている」の関係と同じだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
disappointの過去分詞形disappointedは、 感情を表す形容詞と同じく、後ろに不定詞のカタマリを置いて、感情の原因を示せる よ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「がっかりした」という 感情の原因 である「真実を知って」は、不定詞を使って、to know the truthと表そう。
![不定詞12の練習(1) 答え入り](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/4_0_6_2/k_eng_gra_4_0_6_2_image04.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
続いて、(2)を見ていくよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「彼女は喜んだ」と「夫の出世の知らせを聞いて」というカタマリに分けて考えよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「~を喜ばせる」という動詞pleaseの過去分詞pleasedを使って、
be pleasedで「喜んでいる」という意味を表せるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
pleasedは、感情を表す形容詞と同じで、後ろに 不定詞 のカタマリ置いて、 感情の原因 を示すことができるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
newsは「知らせ」、husbandは「夫」、promotionは「出世」という意味だよ。
「夫の出世の知らせを聞いて」は 感情の原因を表す不定詞 を使い、
to hear the news of her husband's promotionと表そう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
これをpleasedの後ろにくっつけて、She was pleased to hear the news of her husband's promotion.「彼女は夫の出世の知らせを聞いて喜んだ」となるね。
![不定詞12の練習(2) 答え入り](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/4_0_6_2/k_eng_gra_4_0_6_2_image06.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
surpriseとbe surprisedや、disappointとbe disappointed、pleaseとbe pleased、すべてしくみは同じだよ。
新しい表現を覚えておこう。
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/logo_black-a711ae7f4c2af1410b916e7066a5e8950d6f2f3a2150e093b6dc878ad8f31d3f.png)
この問題を解くポイントは、 「不定詞の使い方⑤『~してうれしい』(感情の原因)」をしっかりとおさえること です。