5分でわかる!「倒置」とは?(文頭に文の一部を持ってくるパターン)
![高校英語文法](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/subject_symbol_border_k0_english_grammar-f0ccb0f073a38dc40856d55880557bc06108d679557aac90063ab36ef3141995.png)
- ポイント
- 練習
- チャレンジ
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/components/movie_size-f89110ba4a351d85c483bb12f73c7cf89e2ba13a9174f58b4a38599d28678843.png)
この動画の要点まとめ
ポイント
強調したい単語を先に!!
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
英文を日本語に訳す問題だね。
(1)では,Never have I seenという表現が使われているね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
さらに(2)を見てみよう。
こちらでは,Here comes the busという表現について考えるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
今回のポイントを確認していこう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
「倒置」とは 文の並び順を入れ替えて強調するパターン なんだ。
その中には 2種類ある よ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
1つは 否定の表現を先頭に置く パターン。疑問文と同じ並びだね。
もう1つは 動詞の後ろの言葉を先頭に置く パターンだよ。
それじゃあ,問題に戻ってみよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
(1)では,否定の表現neverを先頭におくパターンで倒置が行われているね。
だから Never have I seenで「私は一度も見たことがない」 となるよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
最後まで訳すと,
Never have I seen such a beautiful sunrise.
「私はそんなに美しい日の出を一度も見たことがない。」
となるんだね。
![高校英語文法 強調・倒置・挿入・省略・同格5・6の例題(1) 答え入り アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/17_0_3_1/k_eng_gra_17_0_3_1_image05.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
次に,(2)を見てみよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
(2)では,動詞の後ろの言葉を先頭に置くパターンが使われているね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
本来は,comes hereという語順になるところだけど,hereを強調するために,Here comesとなっているよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
それを踏まえて訳すと,**Here comes the bus.「バスが来たよ。」**となるんだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
このHere comes~ という表現は、「~が来た」という意味でよく使われるよ。
これはひとつの決まったフレーズとして覚えてしまおう。
![高校英語文法 強調・倒置・挿入・省略・同格5・6の例題(2) 答え入り アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/17_0_3_1/k_eng_gra_17_0_3_1_image07.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
続いて,(3)を見てみよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
(3)では,動詞の後ろの言葉を先頭に置くパターンが使われているよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
本来は,I love my sisterとなるところだけど my sisterを強調するために,My sister I loveとなっている んだね。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
これを踏まえて訳すと,
My sister I love very much.
「私は妹をとても愛している。」
となるんだね。
![高校英語文法 強調・倒置・挿入・省略・同格5・6の例題(3) 答え入り アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/17_0_3_1/k_eng_gra_17_0_3_1_image09.png)
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
続いて,(4)を見てみよう。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
(4)では 動詞の後ろの言葉を置くパターン が用いられているよ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
本来は,
the view from the top of the mountain was wonderful.
という語順だけど wonderfulを強調するため に,
Wonderful was the view from the top of the mountain.
となっているんだ。
![lecturer_avatar](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/kimura.png)
訳してみると,「その山の頂上からの景色は素晴らしかった。」となるんだね。
![高校英語文法 強調・倒置・挿入・省略・同格5・6の例題(4) 答え入り アイコンなし](https://d12rf6ppj1532r.cloudfront.net/images/k/0/eng_gra/17_0_3_1/k_eng_gra_17_0_3_1_image11.png)
![](http://assets.try-it.jp/assets/modules/utilities/logo_black-a711ae7f4c2af1410b916e7066a5e8950d6f2f3a2150e093b6dc878ad8f31d3f.png)
今回のテーマは 「『倒置』とは?(文頭に文の一部を持ってくるパターン)」 についてです。
次の例題を通して見ていこう。